بحث - Arama - Search
العربية - Arapça - Arabic
خذ بقدر ما تستطيع أن تستهلك! لا ترمي خبزك في سلة المهملات!
Tüketebileceğin Kadar Al! Ekmeğini Çöpe Atma!
Take as much as you can consume! Don't throw your bread in the trash!
[ 16 ] حديث: "لَا تَغْضَبْ" KIZMA Restraining oneself from anger |
[ 16 ]
حديث: "لَا تَغْضَبْ".
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنْ رَجُلًا قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْصِنِي. قَالَ: "لَا تَغْضَبْ"، فَرَدَّدَ مِرَارًا، قَالَ: "لَا تَغْضَبْ".
KIZMA:
Ebû Hüreyre (Radıyallahu Anhu)'den: Demiştir ki: biri Nebiyy-i Ekrem (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) Hazretlerine "Yâ (Resûla'llah), bana vasiyyet yâni nasihat et" dedi. (Cevâben) "Gazab etme", buyurdu. O kimse talebini birkaç defa tekrâr etti. (Hepsinde) "Gazab etme" cevâbını verdi.
Restraining oneself from anger:
On the authority of Abu Hurairah (Radeyallāhu ′Anhu), who said: A man said to the prophet (Ṣallā -llāhu ʿalayhī wa-sallam): "Counsel me". He said: "Do not become angry". The man repeated [his request] several times, and he said: "Do not become angry".
كُتُبِي
وَمُؤَلَّفَاتِي وَأَعمَالِي - Kitaplarım Ve Eserlerim
- My Books and Works
|