يقول ابن الجوزي (رحمه الله): "تَاللهِ لَوْ قِيلَ لأَهْلِ الْقُبُورِ تَمَنَّوْا لَتَمَنَّوْا يَوْمًا مِنْ رَمَضَانَ" [التبصرة لابن الجوزي: (2 / 78)].
İbnü'l-Cevzi (Allah ona rahmet etsin) şöyle der: "Allah'a yemin ederim ki, Kabir ehline dilek tutun denilse, Ramazanın bir gününü dilerlerdi." [İbn el-Cevzî; et-Tebṣıra: (2 / 78(].
Ibn Al-Jawzi (may Allah have mercy on him) says: "By Allah, if the dead were asked to make one wish, they would've wished for another day to have in Ramadan". [At-Tabsirah by Ibn al-Jawzi: (2 / 78)].
[ 20 ] حديث: "إذَا لَمْ تَسْتَحِ فَاصْنَعْ مَا شِئْت" Hayâ The concept of Al-Haya' (modesty) |

[ 20 ]
حديث: "إذَا لَمْ تَسْتَحِ فَاصْنَعْ مَا شِئْت".
عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو الْأَنْصَارِيِّ الْبَدْرِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "إنَّ مِمَّا أَدْرَكَ النَّاسُ مِنْ كَلَامِ النُّبُوَّةِ الْأُولَى: إذَا لَمْ تَسْتَحِ فَاصْنَعْ مَا شِئْت".
Hayâ:
Ebû Mes'ûd Ukbe bin Amr el-Ensâri el-Bedri (Radıyallahu Anhu)'den: Demiştir ki, Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) Hazretleri şöyle buyurdu: "(Utanmadıktan sonra dilediğini yap) sözü, ilk nübüvvet zamanlarından nâsın hatırında kalan sözlerdendir."
The concept of Al-Haya' (modesty):
Uqbah bin Amre Al-Ansari (Radeyallāhu ′Anhu) narrated that the messenger of Allah (Ṣallā -llāhu ʿalayhī wa-sallam) said: "Among the words people obtained from the First Prophecy are: If you feel no shame, then do as you wish."
كُتُبِي
وَمُؤَلَّفَاتِي وَأَعمَالِي - Kitaplarım Ve Eserlerim
- My Books and Works
|
