بحث - Arama - Search
العربية - Arapça - Arabic
(يُؤۡتِي ٱلۡحِكۡمَةَ مَن يَشَآءُۚ وَمَن يُؤۡتَ ٱلۡحِكۡمَةَ فَقَدۡ أُوتِيَ خَيۡرٗا كَثِيرٗاۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّآ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ) [سُورَةُ البَقَرَةِ: 269]
"Allah hikmeti dilediğine verir. Kime hikmet verilirse, ona pek çok hayır verilmiş demektir. Ancak akıl sahipleri düşünüp ibret alırlar." [Bakara Suresi: 269]
"He gives wisdom to whom He wills, and whoever has been given wisdom has certainly been given much good. And none will remember except those of understanding." [Al-Baqarah ( The Cow ): 269]
[ 32 ] حديث: "لَا ضَرَرَ وَلَا ضِرَارَ" Zarar vermek ve zarar görmek yoktur Not causing harm |

[ 32 ]
حديث: "لَا ضَرَرَ وَلَا ضِرَارَ".
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ سَعْدِ بْنِ مَالِكِ بْنِ سِنَانٍ الْخُدْرِيّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: "لَا ضَرَرَ وَلَا ضِرَارَ" .
Zarar vermek ve zarar görmek yoktur:
Ebû Said Sa'di'bn-i Mâliki'bn-i Sinân-ı Hudri (Radıyallahu Anhu), Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'in: "Zarar vermek de, zarar ile karşılamak da yok" buyurduğunu rivâyet ediyor.
Not causing harm:
On the authority of Saad bin Malik Al-Khudari (Radeyallāhu ′Anhu), that the messenger of Allah (Ṣallā -llāhu ʿalayhī wa-sallam) said: "There should be neither harming nor reciprocating harm."
كُتُبِي
وَمُؤَلَّفَاتِي وَأَعمَالِي - Kitaplarım Ve Eserlerim
- My Books and Works
|
